Halaman

Wednesday, October 21, 2009

Betulkan diri dulu.

Setiap kali membuat permohonan lesen papan tanda perniagaan, aku mesti rujuk dahulu dengan pihak DBKL. Dari dahulu sehingga kini sentiasa ada sahaja perubahan syarat yang dikenakan; terutama penggunaan bahasa Malaysia. Wajib mempamerkan dalam perkataan jenis perniagaan seperti 'Kedai pakaian', 'Restoran', Pusat servis kenderaan' atau sebagainya dalam bahasa Malaysia dengan ukuran yang besar dari bahasa lain. Fungsinya ialah mudah untuk pengguna mencari kedai atau perkhidmatan yang ditawarkan. Adakala nama syarikat tidak mencerminkan jenis perniagaan.



Perkataan 'Institut Memandu' wajib lebih besar dari ukuran perkataan lain.



Begitu juga dengan perkataan 'Pejabat Urusan'.

Aku tidak ada masalah dengan fungsi sebegitu. Yang aku tidak mengerti mengapa pihak DBKL tidak menetapkan satu aras mengenai ukuran tersebut. Ianya cuma mengatakan, jika perkataan bahasa Malaysia berukuran tinggi 9 inci, maka perkataan lain, apa jua jenis bahasa, ukurannya hendaklah kurang dari 9 inci. Cuba ditetapkan ukuran itu seperti 1/6 dari ketinggian papan tanda yang hendak dipamerkan. Contoh, papan tanda yang berukuran tinggi 48 inci akan mempunyai ketinggian perkataan bahasa Malaysia setinggi 8 inci. Bagi papan tanda yang berukuran tinggi 24 inci, ketinggian perkataan bahasa Malaysia akan menjadi setinggi 4 inci. Oleh yang sedemikian, haruslah ukuran bagi perkataan berbahasa lain seperti Cina, Tamil atau Inggeris diseimbangkan dengan keluasan papan tanda tersebut tetapi mewajibkan nama syarikat atau jenama dalam tulisan rumi juga dipamerkan walau tidak besar sekadar dapat membaca dari jarak 6 meter.



Tokyo, Jepun.

Segelintir peniaga, mendaftarkan atau menggunakan nama jenama yang pendek. Ini akan menimbulkan kesukaran bagi pembuat papan tanda untuk mengimbangi ruang kosong papan tanda. Sukar juga untuk menghasilkan satu papan tanda yang penuh kreatif atau untuk bermain dengan jenis tulisan (fonts). Lihat sahaja papan tanda yang ada di premis perniagaan di sekeliling kita. Rupa, ukuran dan warna kelihatan tidak jauh berbeza antara satu sama lain. Yang membezakan pun cuma yang berlampu atau tidak berlampu. Tapi lihatlah papan tanda di negara lain, Jepun, Perancis, Amerika Syarikat atau di Eropah. Ini kerana mereka menghargai seni dan kreativiti tetapi masih tidak menafikan bahasa ibunda masing-masing.



Times Square, New York.

Malahan peraturan atau undang-undang kecil ini tidak seragam di antara majlis perbandaran atau pihak bandaraya yang lain. Adakala MPAJ membenarkan sesuatu tetapi tidak dengan DBKL mahupun MBSA atau MPKj. Ada yang ini boleh, yang itu tidak boleh. Yang ini tak boleh tapi yang itu boleh. Macam mana?

Kalau undang-undang dan peraturan pun tidak boleh disatukan, tidak boleh diselaraskan, bagaimana hendak menyatupadukan rakyat untuk 1Malaysia?



Seandainya rekabentuk papan tanda ini digunakan, pastilah permohonan lesen papan tanda akan di tolak mentah-mentah bila sampai di meja kaunter DBKL.




Sebaliknya jika ini rekabentuknya, pasti kelulusan lesen akan diberikan.
Jika anda pemilik perniagaan, rekabentuk papan tanda manakah yang anda inginkan?
Tapi ingat...! Selera dan minat anda mesti selaras dan sama dengan undang-undang..!

2 comments:

  1. D.B.K.L.....Duduk.Borak.Kelentong.Lebih...tu sbenarnye gelaran yg seswai wat D.B.K.L.

    ReplyDelete
  2. camner lak nak buat dia jadi sebelah bawah nih? asal buat jer jadi kat blog lain... pakkarim-billboard.

    ReplyDelete